jan 292008
“I saw her Britney” blijkt een uitdrukking in den Amerikaanse, waar ik nog nooit van gehoord had. Eerrrr… ja. Deze eye-opener kwam uit een voorbijgezapte “real-life” soap van MTV.
(Moet ik er bij sommige dingen NSFW voor plakken als het over Britney gaat of is dat een inkoppertje?)
Het ging over het zicht van een muts op de muts van een muts, maar of die nu bloot , kaal (zie ook vorige muts) of ongesteld was…..
Er zijn mutsen, mutsen en mutsen die mutsen zien van mutsen.
Tsss.
Het zal Britney aan haar eehhh.. muts roesten.
Recente reacties